• Главная
  • О нас
  • Программы
  • Райдер
  • Контакты

Слушаем эфир "Народного радио"!

22.02.2013
В первый день весны  коллектив "Родная Сторонка" в прямом эфире рассказал о становлении группы на волнах "Народного радио" в программе "Фолк-сфера". Ведущий программы , Народный артист России - Владимир Девятов.


 Основная часть 
Фолк-сфера. Эфир от 01.03.13
00:00
46:38
Программа вышла в эфир 1 марта 2013 года в 16.10 часов по Московскому времени. В программе речь шла о проблемах народной песни в современном мире. Слушатели услышали информацию о становлении группы, песни в исполнении "Родной Сторонки". А от слушателей поступили интересные вопросы. Звонки в студию программы "Фолк-сфера" по тел.: 8(495)629-08-73. Жители столицы и области смогли услышать программу на частоте СВ - 612 кГц, а жители российских городов online-трансляцию на сайте Народного радио. Ведущий программы, Народный артист России - Владимир Девятов.

Фолк-сфера.

Владимир Девятов. Здравствуйте! Здравствуйте дорогие слушатели «Народного радио». В эфире программа «Фолк-сфера» и у микрофона её автор и ведущий – Народный артист России – Владимир Девятов. Для тех, кто сегодня первый раз слышит нас в эфире «Народного радио» я напомню, что программа «Фолк-сфера» посвящается, в первую очередь, русской народной песне, посвящается авторам, которые работают в этом жанре, композиторам и поэтам, а так же солистам, руководителям коллективов и вообще всем, кто любит и поёт народную песню. Я напомню, что у нас есть возможность принять ваш звонок. Телефон в студии (495) 629-08-73 - «Фолк-сфера».  Ну, давайте начнем с музыки.

1. Во саду, в огороде.

В.Д. Это была песня «Во саду ли» в исполнении молодого профессионального коллектива «Родная Сторонка». Фолк-группа «Родная Сторонка» была образована 26 февраля 2009 года. В репертуаре группы как народные, так и авторские песни. Группа работает в стиле фолк-поп. Для группы характерно как традиционное звучание народных песен, так и пение в обрамлении современных аранжировок. Репертуар группы востребован не только среди людей старшего поколения, но и среди молодежи, благодаря сочетанию народного жанра и современных музыкальных направлений (R&B, Hip-hop, House и т.д.). Ребята у меня здесь в студии, в гостях, и я хочу поблагодарить Вас ребята, за то, что Вы сегодня пришли сюда на «Народное радио». Слушателям скажу, что ребята очень молодые, 1992 года рождения, всем им по 21 году. Они учатся в академии музыки имени Гнесиных, учатся на … солистов? Или же Вы хоровики?

Родная Сторонка. Нет, солисты!

В.Д. В состав входят две девушки и один молодой человек. Девушки - Анастасия Ясенко, Лилия Филимонова, молодой человек – Алексей Марилов. Ну что? Давайте пообщаемся! Давайте расскажем о Вашем творчестве. Давайте расскажем вообще о Вас. И первый вопрос, у меня к Вам, вот какой. Что же привело Вас в народную песню? Это же такой не модный, не форматный жанр? С этим Вы, наверное, уже столкнулись! Давайте рассказывайте.

Алексей Марилов. В первую очередь хотелось бы поблагодарить Вас, Владимир, за то, что Вы нас пригласили сюда. Ну а началось всё у нас в раннем детстве. Например, у меня все начиналось с моей семьи, с бабушки. Она меня сажала на колени и начинала петь мне песни, колыбельные и т.д.  И как-то постепенно я приобщился к этой русской традиции. Я из маленького сибирского поселка, и совершенно не собирался «идти» в музыку.  Я ездил на сенокос, на поля, пас телят. Но, как-то мама решила отвести меня в музыкальную школу.

В.Д. А по какому классу окончил музыкальную школу?

А.М. По классу «Сольное народное пение».

В.Д.  Ну может девчонки расскажут о себе?

Анастасия Ясенко. У меня ситуация немного другая. Я выросла в семье потомственных музыкантов, т.е. я музыкант в третьем поколении. По маминой линии идет классическое воспитание. Бабушка специалист по классу «рояля», мама – дирижер академического хора. А по папиной линии – наоборот. Моя бабушка, папина мама, в 1964 году пела в Пензенском хоре  имени Октября Гришина. И сама я из Пензы.

В.Д. Наверное песню «Восемнадцать лет» пели?

А.Я. Конечно! Ведь эта песня – визитная карточка Пензенской области, и её знают и любят многие граждане России. И как выяснилось, в 1966 году моя бабушка была на гастролях в Кремле. И именно от бабушки у меня началась любовь к народной песне.

В.Д.  Понятно. Ну а что у Вас, Лилия?

Лилия Филимонова.  У меня любовь передалась, скорее всего, от прабабушки. Профессионально музыкой у меня в семье не занимался никто. Бабушка и прабабушка были воспитателями, мама с папой – хореографы. Но прабабушка, в принципе, сама по себе хорошо пела. Всегда. На любой праздник, да и просто так. И как-то мне это полюбилось с детства, для меня это родное. Буквально в два года я сама уже запела, и начиная с двух-трех лет уже всегда на сцене, и всегда народные песни. И русские, и украинские. А сама я из Украины, из Крыма.

В.Д. В общем Вы явление «понятное», поскольку Вы с детства слышали народную песню. И поэтому, не смотря на то, что это такой жанр не самый денежный, не самый модный на сегодняшний день, вы себя и посвятили народной песне. Как раз то, что Вы есть, и то, что Вы народники доказывает правоту той идеи, что если жизнь ребенка с детства обрамлять народной песней, традициями (это не значит, что нужно ходить в лаптях и кушать деревянными ложками), то генетический код (который в Вас и в меня в свое время был вложен предками) начинает развиваться и приводит к тому, что человек просто без этого уже жить не может. Он хочет петь, он желает петь, учиться этому и т.д. Давайте послушаем еще одно произведение под интересным названием – Тарантасик. И так, для Вас в эфире «Народного радио» в программе «Фолк-сфера» фолк-группа «Родная Сторонка».

2. Тарантасик.

В.Д.  Фолк-группа «Родная Сторонка» на волнах «Народного радио» в программе «Фолк-сфера». Ребята, еще один вопрос. Откуда такое название «Родная Сторонка»? Такое не современное название? Но, я сегодня держал в руках ваш первый альбом, диск CD , и он называется не по-русски, «Native Land». Какой-то антагонизм получается в подходах. Нет, это нормально, потому что такой симбиоз того и другого как правило и приводит, как показала жизнь, к чему-то новому и интересному. Почему «Родная Сторонка»?

Р.С. Нам кажется, что это название близко каждому, само понятие. «Родная Сторонка» - для кого-то это дом, где  он родился, для кого-то место, где он может найти себя. Это название греет душу. А.Я.,Л.Ф. Это название пришло к  Леше, как-то все с него пошло, а мы уже «подтянулись» к его идее.

В.Д.  Т.е. у Вас «зажигалка» Леша?

Р.С.  Он именно дал идею. Вы правы, «Родная Сторонка» - название не особо современное, но все-таки мы поём русские народные песни. И почему альбом называется «Native Land»? «Native Land» - это и есть «Родная Сторонка», только на английском языке. И так как мы ориентируемся не только на более зрелых слушателей, но и на молодежь, мы, конечно, пытаемся немного осовременить. И как Вы правильно заметили, мы стараемся через симбиоз смешать стили, мы пытаемся русскую народную песню представить так, чтобы она была интересна и молодежи, и старшему поколению.

В.Д.  Давайте узнаем мнение слушателей. У нас звонок в студию. Мы Вас слушаем. Алло.

Слушатель (Лида, Москва). Здравствуйте! Слушаю Вашу программу и послушала уже вторую песню этой молодой группы и очень удивлена, что есть такие ребята, есть такое народное направление. Я хотела бы, чтобы они донесли эту музыку до молодежи, потому что для старшего поколения она близка, а для молодежи, особенно для подростков, это какая-то чужая музыка, и она отмирает. Я хотела бы пожелать ребятам, чтобы они упорно шли вперед и донесли красоту русской народной мелодии. Хочу пожелать им удачи. Я занималась музыкой и для меня это очень  близкое направление.

В.Д. А как Вас зовут?

Слушатель (Лида, Москва). Лида.

В.Д. А сколько Вам лет?

Слушатель (Лида, Москва).  Мне уже 23.

В.Д. Уже? Это здорово! Ну что же, спасибо за хорошие слова. Ребята их слышат и, я надеюсь, что это их подогревает. Симбиоз музыкальный – послушаем! Есть такая давно всем известная песня «Ой, цветет калина». Давайте её послушаем в Вашем исполнении. Я напомню, что сегодня на волнах «Народного радио», в программе «Фолк-сфера», фолк-группа «Родная Сторонка», и в их исполнении песня «Ой, цветет калина».

3. Ой цветет калина.

В.Д. Фолк-группа «Родная Сторонка» на волнах «Народного радио» в программе «Фолк-сфера». Телефон в студии (495)629-08-73. Да, мы слушаем Вас, Вы в эфире. Алло.

Слушатель (Алла Петровна, Москва). Добрый день. Меня зовут Алла Петровна. Мне очень нравятся все Ваши передачи, которые у Вас были, такие очень насыщенные, достойные, интересные. Но вот то, что вы представили сегодня, вы меня простите, но это просто кошмар.

В.Д. Вот ребята интересуются, почему у Вас возникло такое представление?

Слушатель (Алла Петровна, Москва). Подождите, я закончу. Во-первых: масса иностранных слов. Это просто какой-то халуяж, вообще-то. Как будто в русском языке, который богаче в сотню раз английского, не нашлось слов, чтобы выразить то, что можно выразить немножко по-другому. Во-вторых: ну зачем так уродовать народную музыку? Если бы наши предки несли музыку таким же образом через столетия, то я не знаю, что бы мы получили в наследство. Например, Бабкина. Вроде русские песни, а вроде там нечего русского там нет. Так назовите это песнями другого народа. Вот эти все африканские ритмы.… Простите, пожалуйста, но я возмущена до глубины души.

В.Д. Спасибо за Ваше мнение. Нам оно очень важно и интересно. Мы можем соглашаться или не соглашаться с Вами. Дело в том, я напомню для слушателей старшего поколения, что изначально русская народная песня не исполнялась под оркестры русских народных инструментов, их просто не было в 17-18 веках в принципе, так же как не было гармони, не было балалайки. Были гусли, были рожки. А вообще народная песня исполнялась акапелла в деревнях. Поэтому те метаморфозы, которые происходят с сопровождением тех или иных инструментов, они нормальны. Мы живем в 21 веке. Молодые ребята, которые практически родились в 21 веке, не забыли эту песню, не выбросили её на помойку из своей головы, как это сделали многие,  90-95 % молодежи вообще не знают ничего о народное песне и никогда её не слышали. Поэтому я не совсем согласен с мнением.

Р.С. Но мы учтем Ваше мнение. Спасибо Вам за звонок.

В.Д. Еще один звонок в студию. Мы Вас слушаем.

Слушатель (Людмила, Москва). Здравствуйте. Меня зовут Людмила. А как ребят зовут?

В.Д. Ребят зовут: Алексей Марилов, Лилия Филимонова и Анастасия Ясенко.

Слушатель (Людмила, Москва). Очень приятно. Мое мнение такое. Они, безусловно, очень одаренные ребята. Но, я хочу сказать свое мнение. Конечно мне не 21 год, я постарше. Моё пожелание – нужно быть ближе к народной музыке. Дело в том, что перед последней слушательницей звонила девушка, которой 23 года. И вот она сказала, что даже наша народная музыка кажется им чужой, молодому поколению. Вот что страшно. А англоязычное «кваканье» кажется им замечательным. Вот что самое ужасное.

В.Д. Ребята учатся и получают сейчас высшее образование исполнителей русских народных песен на кафедре народного пения в академии музыки имени Гнесиных.  Я 30 лет назад закончил эту же кафедру. До этого там училась Людмила Георгиевна Зыкина, Надя Бабкина, Люда Рюмина, Надя Кадышева.  Ребята профессиональные исполнители народной песни и они, с точки зрения сохранения традиций, вы же видите, они воспитывались от бабушек и прабабушек, они как раз тянут эту традицию с того поколения, но они видят её по-своему.

Р.С. А потом, кто сказал, что мы не поём песни в традиционном исполнении?

В.Д. Мы попробуем прямо в студии это сегодня сделать!

Р.С. Дело в том, что сейчас время такое, где не хотят слушать песни в традиционном исполнении. А если Вы придете на наш концерт, мы с удовольствием исполним и акапелла, и песню ту, которую Вы знаете и любите.  

Слушатель (Людмила, Москва). Ребята, дорогие! Пожалуйста, будьте ближе к нашим народным традициям. Не исполняйте в стиле фолк или еще что-то. Называйте по-русски свой альбом, а то он как-то и назван не по-нашему, по-английски. Я согласна с последней слушательницей, что получился в результате некий подхалимаж. Я имею ввиду название. Это моё мнение, я не думаю, что я единственная. Но ребят, конечно, Вы талантливы, но будьте ближе к нашим народным традициям. Спасибо.

Р.С. Спасибо. Мы учтем.

В.Д. Может, послушаем еще, наверное, в эфире «Страдания» в вашем исполнении. Что же это такое.

4. Страдания.

В.Д.  Сегодня на волнах «Народного радио» в программе «Фолк-сфера» фолк-группа «Родная Сторонка». Это Анастасия Ясенко, Лилия Филимонова и Алексей Марилов – молодые ребята, молодой профессиональный коллектив. Мы сегодня говорим о такой интересной проблеме – почему молодежь не слушает народные песни, не слышит их наша молодежь?! Вам, ребята, еще один вопрос. Вы лауреаты Всероссийских и Международных конкурсов. Что это за конкурсы? И дало ли участие в этих конкурсах Вам что-то? Лауреатство, или  Вас стали приглашать на радио, Вы стали ежедневно выезжать на телевидение? Поскольку Вы одни из молодых и, с моей точки зрения, очень перспективных и талантливых исполнителей народной песни! Что происходит? Нас не любят радио и телевиденье?

Р.С.  В полнее возможно! Считают, что мы не формат! =) На самом деле все эти конкурсы дали нам только движение и опыт, после того, как мы зарабатываем какие-либо места.

В.Д. А что это за конкурсы?

Р.С. Все началось, как и у всех с маленьких конкурсов. Потом постепенно мы стали расти. И один из конкурсов, который  нам запомнился и оставил у нас огромное впечатление, а так же сыграл большую роль в плане учебного роста – конкурс в городе Сочи «Всемирные игры сценического искусства». Этот конкурс был приурочен к предстоящей Олимпиаде 2014 года, куда собрались участники со всей России, из Зарубежья. Действительно это был Всемирный конкурс. Было много разных исполнителей, была очень жесткая борьба. В народном жанре было тоже много участников, но именно мы отличились своей индивидуальностью.

В.Д. Я вообще хочу сказать, что я очень часто присутствую и возглавляю всевозможное жюри. И в моём представлении о том, что молодежь совсем бросила народную песню куда-то там за забор – такого представления нет, это не так. Особенно в глубинке, на периферии (это хорошее русское слово). Там как раз для молодежи народные песни значительно ближе, чем в Москве. Так ведь это? Вот как раз, поскольку Вы, ребята, не москвичи и приехали из разных регионов, Вы как раз пример того, что есть очень много молодых коллективов. Я знаю множество детей просто «болеют» народной песней. А СМИ не берут. Давайте мы ответим на звоночек, а потом эту тему обсудим. Да, мы Вас слушаем.

Слушатель (Татьяна, Москва). Добрый день. Меня зовут Татьяна. Мне очень понравилось это пение. Вы знаете, цепляет «за душу». Сохранена основная традиция, сохранена душа этой песни. Мы же не ходим сейчас в старых одеждах, в длиннополых сарафанах по улицам. И песне нужна какая-то новая одежда, чтоб сохранить эту суть. Так что спасибо большое.

В.Д. Я с Вами полностью согласен. Я думаю, что ребята тоже так считают.

Р.С. Спасибо Вам за звонок.

В.Д. Ваше мнение, я смотрю, очень греет ребят…

Р.С. … и вселяет надежду.

В.Д. Сколько людей, столько и мнений. Любое мнение дорого. Из любого мнения главное вытащить основное содержание. Все люди болеют заодно и то же, чтоб народная песня была. Самое главное понимать, что она будет в том исполнении, которое будет делать молодое поколение. А не старшее поколение. И при всем уважении и любви к нашим гениям-исполнителям народной песни, перспектива за электронной обработкой. К сожалению, или к счастью жизнь дальше покажет. Например, Надя Кадышева и ансамбль «Золотое кольцо».  Вместе с Александром Костюком они сделали первыми электронные обработки для народной песни. Когда я начинал, мой ансамбль «Русские напевы» играл сначала под акустические балалайки и гитары. Но постепенно все модернизируется, ну что здесь страшного? Мы стали окружены компьютерами, ноутбуками, мобильными телефонами. Двадцать лет назад никто представить себе не мог, что можно ехать в машине  и разговаривать с мамой по телефону. И у нас звонок. Да мы Вас слушаем, Вы в эфире.

Слушатель (Москва).  Здравствуйте. Спасибо за высказывание «Сколько людей, столько и мнений». Но я не всегда согласен с этим. Во-первых: я не согласен, что мы не носим старые одежды. Мне не нравится, когда русский народ ходит в джинсах, в черных кофтах, в неуместных шапках. Мне не нравится, когда из армии убирают наши русские ушанки и много другое. Мне не нравится электронная обработка, которая делается наспех. А ведь это очень осторожный хрупкий сосуд – народное творчество. И так как работает Кадышева, это тоже не уместно. Что я Вам хочу сказать главное. В целом, как говорится, флаг Вам в руки и вперед. Но. Посмотрите на себя, на свое творчество с другой стороны. Вы же бойцы. Вы находитесь, так сказать, на передовом фронте в идеологической драке за нас, за весь русский народ. Осознайте это, и в этом качестве участвуйте в конкурсах, старайтесь побеждать. Спасибо Вам.

Р.С. Спасибо за Ваше мнение.

В.Д. Очень важная точка зрения. И не всегда, конечно, мы, артисты, особенно молодые ребята, не всегда осознаем, что выходя на сцену и исполняя народные песни (хотя это и есть у Вас в голове) Вы действительно боритесь за то, чтобы народная песня была. Так что же с радио? Что нужно сделать, с Вашей точки зрения, чтобы больше стало народной песни. Как вы думаете, молодые? Ведь на телевидении нет ни одной системной программы, посвященной народной песне, кроме программы «Играй, Гармонь!» в формате 80-х годов, которая уже устарела. Хотя джаз, рок-музыка, классика, романсы – все это живет. А народной песни нет. А ведь русская народно-песенная культура – величайшая мировая песенная культура. Вы ведь выезжаете за границу? Вы ведь знаете, как там народ знает и любит нашу песню.

Р.С. И более того можно сказать, что каждой стране люди чтят свои традиции, используют национальную музыку. За границей очень любят народную песню, даже больше, чем в России. И это нас удивило, когда мы были в Германии. Это у нас не принимается, и это у нас забывается. Есть такое понятие как мода. И русская народная песня сейчас не в моде. А для молодежи сейчас важно соответствовать общему мнению, все стремятся к общим рамкам. В основном все развивается по одному шаблону.   А народная песня выходит за рамки этого привычного. Т.е. это считается чем-то устарелым.  Мы считаем, что нужно ввести моду на русскую народную песню. И не только через исполнение песен. Сейчас мы видим в одежде, появляется много народных элементов, особенно Посадские платки. Сейчас это пик популярности. А так же многие русские, не только русские дизайнеры используют этот элемент в своей одежде. Это уже как один маленький шажок к народности, к истокам. Мы все равно возвращаемся к истокам, хотим мы этого, или не хотим. Заиграет музыка, и не произвольно начинает нога ритм стучать.

В.Д. Ну я как раз начал сегодня с генетического кода, который заложен в любого ребенка с рождения. Ведь главное этот код зацепить. И главная задача Вас, как молодых артистов и  нас, как более старших, этот код развивать.   То, что в каждом ребенке, будь то он русский, еврей, татарин, узбек – в нем заложен код его предков, музыкальный генетический код.  Поэтому нужно громче петь, бороться. Правильно нам сегодня сказали, что мы на острие, мы должны это осознавать. Мы должны нести эту культуру в массы и сделать у нас народную песню модной.   Давайте послушаем в вашем исполнении еще одну песню. «Тополя».

 

5. Тополя.

 

В.Д.   Сегодня на «Народном радио» в программе «Фолк-сфера» фолк-группа «Родная Сторонка» - молодые профессиональные исполнители народных песен. Ну что, в общем-то время бежит очень быстро, осталось буквально два-три слова. У нас есть звонок. Я не знаю, если только очень быстро, давайте послушаем. Да, мы Вас слушаем, Вы в эфире.

Слушатель (Сергей Иванович, Москва). Здравствуйте. Сергей Иванович, Москва. Я хотел сказать, что мне 64 года и я тоже воспитывался на народных песнях, на народной культуре, в том числе и на классике. Будучи школьником, я помню,  вся учеба проходила, когда задания домашние делаешь, по радио всегда передавали: хор Пятницкого, Воронежский хор. И я хочу сказать, что это совершенно не похоже на то, что передавали раньше. Это реставрация. Новодел, скажем так.  Ничего общего с тем, что было раньше, нет. Это эстрада, это джаз. Но в какой-то степени – это их пародия, и памфлет, на то, что было в те годы 50-е – 60-е, где, действительно, звучала народная, скромная, напевная музыка. Может быть, и такая аранжировка тоже имеет право на существование, но это уже не народная музыка. Или правильнее сказать музыка не того народа. Современного народа. А корни как-то пресекать – не совсем этично. В культуре тоже должны быть догмы. Современная народная песня, я считаю, это Высоцкий, это еще кто-то. Вот это современная народная песня. И я бы пожелал этим молодым исполнителям, чтобы они создали свою народную песню. Если она пойдет в народ, если её будут петь – эта песня станет народная. Благодарю Вас и желаю успехов в Вашем творчестве.

Р.С. Спасибо, Сергей Иванович.

В.Д. Я думаю, Вы ребята пока еще в поиске. Найдете Вы свою песню, время нужно для этого. Ну что же, я хочу поблагодарить сегодня Вас, фолк-группу «Родная Сторонка» за то, что Вы пришли, за то, что Вы выдержали такой напор со стороны радиослушателей. Хочу пожелать Вам творческих успехов, не складывать «крылья», давайте как-то объединяться, Ваши молодые голоса очень нужны, и Ваши молодые лица тоже. Я думаю, что у Вас всё будет хорошо, я желаю Вам удачи, чтоб у Вас все мечты сбывались. И в заключении еще одна песня в исполнении фолк-группы «Родная Сторонка». До свидания. До следующего эфира.

Р.С. До свидания. Мы рады были присутствовать. 

 

Комментарии

Комментариев нет.

Написать комментарий